其次陪同议员要做到坚持主次有序带人礼让有度
必须尊重在场的负责人员,并严格服从其领导。在正式会谈、谈判中,除主谈人及其指定发言者之外,对其他人员的插话、发言,只有征得主谈人同意后,才可以进行翻译。
在同外方人士接触时,把握礼仪分寸,如对方提出日程安排以外的要求,要及时报告上级,切忌擅自允诺或拒绝。若对方单独向译员发表了错误见解,在对方不了解具体情况和无恶意的前提下,实事求是地对其作出说明或及时报告上级。
后陪同议员要做到工作态度诚恳
翻译人员只有态度认真,才能确保翻译的准确性。在翻译过程中,翻译人员不擅自增减内容,或在其中掺杂个人意见,对相关人员的谈话、发言要点做好笔记。在遇到未听清之处或有疑问时,请对方重复,并致以歉意,切勿凭主观臆断翻译。
廊坊现场陪同翻译 商务洽谈接待 出国考察随行翻译
廊坊翻译/速记相关信息
2024-03-30 刷新
2024-03-30 刷新
2020-03-07 刷新
2019-10-22
2019-03-12
2019-03-10
2018-12-13
2018-12-13
2018-12-05
2018-10-20